ラペルで揺れる幸運を呼ぶ天然ジュエリー

Facebook
Twitter
コルネットはナポリで魔除けのシンボルで、幸運を呼ぶラッキーチャームとして語り継がれるお守り。珊瑚は海の恵みであり、身につけることでそのミネラルが人体に良い影響を与えると信じられています。

ラペルで揺れる幸運を呼ぶ天然ジュエリー

English follows after Japanese

美しいジャケットに欠かせないメンズジュエリー、ラペルピン。

この度ヴェスタはデリーア1790の協力により、エレガントに胸元に輝く、珊瑚のラペルチェーンを開発。

ナポリ伝統のラッキーシンボル「コルネット」

ナポリ伝統のコルネット(小さな角)方と、ボール型のチェーンを繋ぐデザインが動くたびに優雅な印象です。

コルネットとボールはデリーア1790社が得意とする天然珊瑚を使い、チェーン部分はシルバー925をロジウムコート。

コルネットはナポリで魔除けのシンボルで、幸運を呼ぶラッキーチャームとして語り継がれるお守り。

珊瑚は海の恵みであり、身につけることでそのミネラルが人体に良い影響を与えると信じられています。

使い方:コルネットをラペルホールに通し、ボールがラペルピンにくるまでチェーンを引きます。大切なお守り部分のコルネットはあえて胸ポケットに入れて、自分だけの秘密ジュエリーとしてお楽しみください。

また、チェーンを垂らしてボールとコルネット両方が揺れる感覚を味わうのも素敵です。反対に、コルネット部分を表に出るようにし付けるという、3wayの装い方があります。

タイドアップのフォーマルなスタイリングはもちろん、ノーネクタイの装いでは、ネック周りの上品なアクセントとして特にお勧めです。

全長24cm、チェーン長さ21cm

(🇮🇹ナポリにてデリーア1790社の職人が一つずつ手作業で作ります。受注生産品のため納期はご購入サイトにてご確認ください。)

Swinging Lapel Chain bringing Luck – Natural Coral Jewelry

Vesta is happy to introduce an elegant coral lapel chain in collaboration with Delia 1790, an indispensable men’s jewelry for a beautiful jacket.

The Naples traditional lucky symbol, the ‘Cornetto

Inspired by the tradition of Naples, the design features a small horn-shaped horn (called Cornetto in Italian) and a ball-shaped chain, creating an elegant impression with every movement.

Delia 1790 expertly utilizes natural coral for both the cornetto and ball, while the chain is made of rhodium-coated 925 silver.

The cornetto, a symbol of protection in Naples, is believed to bring luck as a lucky charm handed down through generations.

Coral, a gift from the sea, is thought to have beneficial effects on the human body when worn, thanks to its minerals.

How to use: Thread the cornetto through the lapel hole and pull the chain until the ball wraps around the lapel pin. Place the cherished corolla in the chest pocket intentionally, enjoying it as your secret jewelry.

You can also let the chain dangle to experience the swinging sensation of both the ball and cornetto. Conversely, attaching the cornetto to be visible on the outside provides a 3-way styling option.

Whether necktied in a formal styling or worn without a tie, it is highly recommended as an elegant accent around the neck.

Total length: 24 cm, Chain length: 21 cm

In Naples, artisans from Delia 1790 meticulously craft each piece by hand, making it a made-to-order item. Please check the delivery timeline on the purchasing site as it is subject to production upon order.

パスワード保護されている限定記事をお読みになるには、メールニュース登録をお願いいたします。

「ノーネクタイでも決まる」大人の男の装い──お出かけにスーツを着る理由とクルーニー流スタイル術

「スーツ=仕事着」という常識を超えて、プライベートの外出こそ、スーツが男の品格を表す時代が来ています。特に注目すべきは、ハリウッドの伊達男──ジョージ・クルーニー。
彼は週末のディナーや劇場でのデートに、ノーネクタイでスーツを着こなし、肩の力を抜きながらも知性とエレガンスを纏うスタイルを世界に発信しています。

Read More »

The Power of Suit × Coral Heritage: A New Chapter in The Rake

今回の対談では、アルフォンソ氏の審美眼によって選ばれた「ISAIAのジャケット」「Church’sの靴」「Baume & Mercierの時計」など、本質的な美と機能の共存が語られ、彼の哲学がVESTAの仕立てと見事に呼応している様子がうかがえます。

Read More »

ハーヴィー・スペクターがチャコールグレーを選ぶ理由:弁護士・経営者のための「力を語る」スーツ戦略

ドラマ『SUITS』のハーヴィー・スペクターは、なぜ常にチャコールグレーのスリーピース・ピークドラペルスーツを選ぶのか?
その秘密は「静かな支配力」を伝える見た目の戦略にあります。
この記事では、その歴史的背景と現代の弁護士・経営者に学べるポイントを解説。
あなたのスーツ選びを次のレベルへ導きます。

Read More »

夏こそ映える、大人の余裕。リネンスーツ完全ガイド

リネンを セットアップでオーダーする利点は?
「スーツ上下で揃える必要ある?」という声もありますが、セットアップでのオーダーは以下の利点があります。

✔️ 同素材・同色での統一感:軽やかさの中にも“完成された美”が宿る

✔️ 仕事〜会食〜リゾートまで着回し可能:インナーを変えるだけで印象が変わる

✔️ 将来的な単品使いにも最適な構成:上下で別々にも着られる汎用性

Read More »

戦略的に装うという選択についてフォーブスの記事から

第一印象は“話す前”に決まっている

あなたが言葉を発する前に、服装がすでに物語を始めている。
これはファッションの話ではなく、ビジネス戦略の話です。

2025年4月、Forbes Business Councilが公開した下記の記事では、

「人はミリ秒で第一印象を形成し、その多くは服装に基づいている」
と述べられています。

Read More »

The Rake Japan連載より:マリネッラ4代目 アレッサンドロ・マリネッラ氏の“装い哲学”を振り返って

ナポリの老舗ネクタイブランド四代目当主であり、Forbes Italia「30 Under 30」にも選出されたアレッサンドロ・マリネッラ氏は、次世代のクラシックスタイルを牽引する存在として、世界中の注目を集めています。
今回のThe Rake Japan 連載【Power of Suit 〜良い服は人生を変える〜】では、私、北川美雪(VESTA/銀座)がアレッサンドロ氏にインタビューを行い、彼の語る“装い”の本質に迫りました。

Read More »
Picture of 北川 美雪

北川 美雪

Leave a Replay

Newsletter メールニュース登録

Please make sure your email adress is correct! メールアドレス誤記載の場合は届きませんのでご注意ください!